Nya Cecilia har kommit ut!
Fick just veta att "nöd-Cecilia" är tryckt....!
Alltså - den nya katolska psalmboken i nedbantad (den innehåller ett urval av de mest sjungna psalmerna, samt några nya), och exklusiv upplaga (har för mig att det bara är 1.500 ex).
Den ges ut i väntan på den egentliga Nya Cecilia, som skulle ha kommit ut lagom till Advent för flera år sen, men som inte har tagit sig helt igenom Vatikanens liturgiska filtrering än.
Nöd-Cecilian är efterlängtad, minst sagt.... Många församlingar sitter med utslitna gamla psalmböcker där sidorna knappt hänger ihop, trots flera lager tejp.
De första rykande ex:en nådde åtminstone några mottagare redan igår, på Alla Sveriges Skyddshelgons dag.
Själv har jag inte fått mitt ex. än. Men kanske grannen har fått det i brevlådan istället, och snart sitter och nynnar på nya katolska psalmer....? ;-)
Halleluja!
Sjung till HERRENS ära en ny sång,
hans lov i de frommas församling.
Israel skall glädja sig över sin skapare,
Sions barn jubla över sin konung.
De skall prisa hans namn under dans,
till puka och harpa skall de lovsjunga honom.
Ty HERREN gläds över sitt folk,
han smyckar de ödmjuka med frälsning.
De fromma skall jubla i härlighet
och sjunga av glädje på sin bädd.
Guds lov skall vara i deras mun.
Ps. 149:1-6
9 kommentarer:
Låter trevligt.
Men varför heter den Cecilia? Är det något namn jag missat som är viktigt inom Katolicsmen?
Fridens.
Lustigt... Jag hade tänkt skriva något om det, men glömde alldeles bort det... Bra att du frågade, det är säkert fler som undrar.
Jo, St:a Cecilia är musikens skyddshelgon.
"The oldest representations of St. Cecilia show her in the attitude usual for martyrs in the Christian art of the earlier centuries, either with the crown of martyrdom in her hand (e.g. at S. Apollinare Nuovo in Ravenna, in a sixth-century mosaic) or in the attitude of prayer, as an Orans (e.g. the two sixth and seventh-century pictures in her crypt). In the apse of her church in Trastevere is still preserved the mosaic made under Pope Paschal, wherein she is represented in rich garments as patroness of the pope. Medieval pictures of the saint are very frequent; since the fourteenth and fifteenth centuries she is given the organ as an attribute, or is represented as playing on the organ, evidently to express what was often attributed to her in panegyrics and poems based on the Acts, viz., that while the musicians played at her nuptials she sang in her heart to God only ("cantantibus organis illa in corde suo soi domino decantabat"); possibly the cantantibus organis was erroneously interpreted of Cecilia herself as the organist. In this way the saint was brought into closer relation with music. When the Academy of Music was founded at Rome (1584) she was made patroness of the institute, whereupon her veneration as patroness of church music in general became still more universal; today Cecilian societies (musical associations) exist everywhere."
Läs mer om henne här:
http://www.newadvent.org/cathen/03471b.htm
Där ser man, alltid lär man sig något nytt. Tack :)
Angående nödcecilia så har jag redan hunnit begagna den en gång för 13 dagar sedan, då katolska församlingen firade mässa här i Missionskyrkan i Borlänge. Imorgon blir det detsamma. Iallafall är den nätt och behändig
Oj då, det var värst...
Då undrar jag ännu mer varför jag inte har fått den än...
Men så bra att den redan är i bruk på sina håll - det är vad psalmböcker är till för.
Hoppas den håller ihop tills vi får "stora" Cecilia godkänd och tryckt.
Sänd gärna upp ett par böner för att det inte ska dra ut på tiden så länge till.
Frågan är bara hur det nu ska gå till...
Vi kan ju inte gärna förändra svenska språkets innebörd nationellt för att behaga Vatikanen. Eller införa nya ord som betyder exakt detsamma som latinet på knepiga ställen. Eller översätta om alla böner som de tycker är för "fritt" formulerade...
Eller?
Är det verkligen sånt här de ska hålla på med? Är det Kyrkans uppgift att bromsa/försvåra utgivningen av lokala psalmböcker?
Gud är inte kommatecknens och latinoriginalens petiga Gud, om jag känner Gud rätt...
Hej,
Bara en liten sakupplysning. Cecilia dröjer därför att den nya psalmboken också kommer att vara ett folkmissale och innehålla alla mässtexter samt läsningar.
Det är detta som ännu inte är klart. Psalmerna är alltså det minsta bekymret.
Att fortsätta be för att vi ska se slutet på väntetiden är emellertid en mkt god uppgift.
Maria
Maria,
Tack för förtydligandet. Tror jag skrivit mer i detalj om det förut nån gång, så jag nöjde mig med en antydan här.
Men, det här hade jag glömt: blir det alltså som en hel liten mässbok - med alla tre årens läsningar också? Cecilia och mässbok i ett?
Trodde att det var enbart liturgin (Fader vår och några böner) som fastnat i maskineriet.
Men bibeltexterna kan nog ställa till med en hel del problem eftersom vi väl använder Bibel 2000 numera?
Hur som helst...
Låt oss (fortsätta) be...!
P.S. Om du är den jag tror att du är så ses vi förmodligen i helgen... :-)
Absolut - välkommen, tillsammans med 53 (!) andra. Rena massmötet!
Vem kunde tro dessa slumrande behov. Känner mig svettig inför uppgift så be gärna en förbön.
M
Oj - vad kul att det blir så många!
Det svåraste blir nog att ta sig dit i ottan - någorlunda pigg.
Men har sett fram emot det ett bra tag redan!
Ok - dagen, och du, är inneslutna i förbön.... ;-)
Till alla som undrar vad det är vi pratar om: ni får kanske veta det efter helgen...
Skicka en kommentar